Skip to content

Charles Simic

Guerra

El dedo tembloroso de una mujer

Recorre la lista de bajas

La noche de la primera nevada.

 

La casa está fría y la lista es larga.

 

Todos nuestros nombres están incluidos.

 

Miedo

El miedo pasa de hombre a hombre

Sin saberlo,

Como una hoja pasa su estremecimiento

A otra.

 

De golpe todo el árbol tiembla,

Y no hay rastro del viento.

 

Enero

Huellas de niños

En una ventana helada

De una pequeña escuela.

 

Un imperio, leí en algún sitio,

Se mantiene mediante

La crueldad de sus prisiones.

 

[Charles Simic —originalmente Dušan Simić— (1938-2023) fue un poeta, ensayista y traductor serboestadounidense. Nacido en Belgrado, su infancia estuvo marcada por la II Guerra Mundial. En 1954 emigró con su familia a EE. UU. Entre otros galardones, recibió el Premio Pulitzer de Poesía en 1990.]

30 /

3 /

2024

¿Cómo viven los vivos con los muertos? Hasta que el capitalismo deshumanizó a la sociedad, todos los vivos esperaban la experiencia de la muerte. Era su futuro final. Los vivos eran en sí mismo incompletos. De esa forma vivos y muertos eran interdependientes. Siempre. Sólo una forma de egotismo extraordinariamente moderna rompió esa interdependencia. Con consecuencias desastrosas para los vivos, ahora pensamos en los muertos en términos de los eliminados.

John Berger
Doce tesis sobre la economia de los muertos (1994)

+