¿Cómo viven los vivos con los muertos? Hasta que el capitalismo deshumanizó a la sociedad, todos los vivos esperaban la experiencia de la muerte. Era su futuro final. Los vivos eran en sí mismo incompletos. De esa forma vivos y muertos eran interdependientes. Siempre. Sólo una forma de egotismo extraordinariamente moderna rompió esa interdependencia. Con consecuencias desastrosas para los vivos, ahora pensamos en los muertos en términos de los eliminados.
Rafael Osete
El sistema educativo chino: relaciones entre partido, gobierno y sociedad (III)
Últimas medidas educativas
Durante el 2021 se han adoptado dos medidas importantes en relación con el ámbito de la financiación al estudio: la primera es la relativa al hecho que las apps, fintechs, y prestamistas no regulados no pueden ofrecer créditos a los estudiantes; y los que ofrecen los bancos, han de ser previamente aprobados por las autoridades [1]. La segunda medida afecta a las instituciones educativas privadas que tienen por objeto el refuerzo extraescolar para la superación de exámenes; dichas instituciones deberán pasar a ser organizaciones sin ánimo de lucro [2]. La finalidad es, por un lado, no permitir que la educación pública se convierta en un cauce hacia otro negocio educativo privado paralelo, bajo pretexto de un refuerzo para la superación de las asignaturas esenciales (evitando así que los profesores desvíen en horario extraescolar a sus alumnos a un centro privado de pago con el que mantienen vínculos) y, por otro lado, descargar financieramente a las familias (hay que tener en cuenta que la actual política de control de la natalidad permite tener hasta tres hijos). Adicionalmente, las escuelas públicas están actualmente sometidas a auditorías para que no se desvíen de los programas estatales y no puedan obtener fondos a través de medios encubiertos (como el cobro por conceptos de gestión) [3].
Adicionalmente a estas dos importantes decisiones que han supuesto un cambio de paradigma, durante el 2021 se han adoptado una serie de medidas [4] en relación con la educación que están en consonancia con las adoptadas a nivel social. Entre las mismas cabe destacar:
Legislación básica
- Modificación de la Ley de Educación [5]: las cláusulas revisadas lo han sido para enriquecer la ideología rectora del sistema y el papel destacado que la educación juega en el proceso. Fundamentalmente, las modificaciones enfatizan la necesidad del estudio de la historia del PCC para tener una comprensión profunda de su importancia histórica y práctica, así como para fortalecer el liderazgo del PCC en materia de educación; también pone foco en la importancia de la enseñanza del Socialismo con Características Chinas para la Nueva Era y el pensamiento de Xi Jinping. Según la nueva redacción del art.5: «La educación debe servir tanto al impulso de la modernización socialista como al pueblo, y debe integrarse con la producción, el trabajo y la práctica social; y cultivar constructores y sucesores socialistas con un desarrollo integral de la moral, la inteligencia, la educación física, el arte y el trabajo».
- Orden del Ministerio de Educación de la República Popular China quecontiene el Reglamento sobre la protección de los menores en las escuelas (中华人民共和国教育部令, zhōnghuá rénmín gònghéguó jiàoyù bù lìng); vigente desde el 1 de septiembre de 2021. Publicada en la Gaceta número 29 del Consejo de Estado [6].
Entre sus preceptos destacan los siguientes:
Artículo 10: «La escuela no revelará datos personales de los estudiantes y sus familias en la entrega de subsidios para los que no tienen recursos; la escuela facilitará el conocimiento de los estudiantes y sus padres sobre los resultados de los exámenes, las clasificaciones y otra información académica de los estudiantes, pero no la divulgará ni dará a conocer el progreso de la educación superior.»
Artículo 31: «Las escuelas deben establecer un sistema de control de la condición física de los estudiantes. Si los estudiantes presentan desnutrición, miopía, obesidad, caries dental, etc. o tienen malos comportamientos que conducen al deterioro físico, deben notificar a los padres, supervisarlos e instarlos para que implementen las medidas adecuadas.»
Artículo 33: «Las escuelas pueden prohibir a los estudiantes traer teléfonos móviles y otros productos terminales inteligentes a la escuela; aquellos a quienes se les permita traerlos deberán ser manejados de manera unificada, excepto por necesidades docentes, no podrán ser llevados al aula.»
Artículo 45: «Antes de que la escuela tome una decisión relacionada con los derechos e intereses de los estudiantes, deberá informar a los estudiantes y a sus padres, escuchar sus opiniones y adoptarlas según corresponda. Las escuelas deben aprovechar plenamente el papel de las organizaciones estudiantiles como la Unión de Estudiantes, el Congreso de la Juventud y la Liga de la Juventud Comunista para guiar y apoyar a los estudiantes a participar en la protección de los derechos e intereses. Para disputas menores de estudiantes u otras situaciones que infrinjan los derechos e intereses de los estudiantes, se puede autorizar la participación de representantes de estudiantes en la mediación.»
- Ley de Promoción de la Educación Familiar de la República Popular China (中华人民共和国家庭教育促进法, zhōnghuá rénmín gònghéguó jiātíng jiàoyù cùjìn fǎ) aprobada en la 31.ª reunión del Comité Permanente del XIII Congreso Popular Nacional el 23 de octubre de 2021; entrará en vigor el 1 de enero del 2022 [7].
En el ámbito de dicha ley (que intenta revertir la inercia del modelo educativo actual en China que lleva a considerar a la familia como una extensión del aula y el papel de los padres como meros asistentes de los maestros de la escuela) el término «educación familiar» se refiere al desarrollo y orientación de los padres o tutores acerca del carácter moral, la aptitud física, las habilidades para la vida, los logros culturales, el comportamiento y los hábitos de los menores con el fin de promover su crecimiento integral y saludable. Así, la tarea fundamental de la educación familiar es fomentar la moralidad, cultivar y practicar los valores esenciales del socialismo, impulsar la cultura tradicional, la cultura revolucionaria y la cultura socialista avanzada de la nación china para promover el crecimiento saludable de los menores.
Como aspecto muy destacable, la ley menciona que los padres o tutores de los menores serán los responsables de la implementación de la educación familiar. La familia es la primera aula y los padres son los primeros maestros, por lo que deben asumir la responsabilidad principal de la educación familiar de los menores; para ello deben educarlos con pensamientos, conducta, hábitos, métodos y comportamientos correctos. Otros miembros de la familia que convivan en el mismo núcleo familiar deberán ayudar y cooperar con los padres o tutores de los menores en la realización de la educación familiar. Los padres o tutores de menores y otros miembros de la familia deberán prestar atención a la construcción de la familia, cultivar una cultura familiar positiva y saludable, establecer una buena tradición familiar, promover las virtudes familiares de la nación china y construir conjuntamente un buen ambiente familiar para el sano crecimiento de los menores. Los padres o tutores de menores deberán disponer razonablemente de tiempo para que los menores estudien, descansen, se entretengan y hagan ejercicio físico; así mismo, deberán evitar aumentar su carga de aprendizaje y evitar que los menores se entreguen a Internet.
Por su parte, los funcionarios del Estado deben liderar el establecimiento de una buena tradición familiar y velar por que padres y tutores cumplan con la responsabilidad de la educación familiar; el Estado y la sociedad brindan orientación, apoyo y servicios a tal fin. Y no solo los funcionarios. Los sindicatos, las ligas juveniles comunistas, las federaciones de personas con discapacidad, las asociaciones de ciencia y tecnología, los comités de residentes, los comités de aldea, etc., combinarán su propio trabajo para fortalecer activamente la educación familiar y proporcionarán apoyo social a esta.
Los padres o tutores de los menores deberán contribuir a la educación familiar de acuerdo con las características del desarrollo físico y psíquico de estos, con el siguiente contenido como pauta: (i) educar a los menores para que amen al PCC, al país, a la gente, al colectivo y al socialismo; enseñarles a mantener la unidad nacional, forjar un sentido de comunidad de la nación china y cultivar los sentimientos de familia y de país; (ii) educar a los menores para que respeten la moral, respeten a los ancianos y amen a la familia, cultiven la diligencia y el ahorro, la solidaridad y la asistencia mutuas, la honestidad y la amistad, y el acatamiento de la ley; y para que cultiven la ética social, las virtudes familiares, la conciencia moral personal y la conciencia jurídica; (iii) ayudar a los menores a establecer una perspectiva correcta para convertirse en talentos, guiarlos a cultivar una amplia gama de pasatiempos y buenos hábitos de estudio para que mejoren su espíritu de exploración científica y capacidad innovadora; (iv) asegurar que los menores tengan una nutrición equilibrada, practiquen ejercicio, tengan un sueño adecuado y desarrollen buenos hábitos y conductas favorecedoras de su salud física y mental; (v) prestar atención a la salud mental de los menores, proporcionándoles educación en conocimientos de seguridad en el transporte, acceso saludable a Internet, prácticas antiacoso, antiahogamiento, antifraude, antiagresión sexual, etc., para ayudarles a dominar la seguridad y autoconfianza; (vi) animar a los menores a participar en el trabajo dentro de su capacidad, mejorar su destreza para cuidar de sí mismos y llevar una vida independiente.
Finalmente, los comités de vecinos, comités de aldeanos, federaciones de mujeres donde se encuentre el domicilio del menor, la unidad productiva o social donde se encuentran los padres u otros tutores del menor, así como las escuelas primarias y secundarias, jardines de infancia y otras unidades que tienen estrecho contacto con los menores, que descubran que sus padres o tutores descuiden el cumplimiento de sus responsabilidades de educación familiar, serán criticados y educados, amonestados y, si es preciso, detenidos y, de ser necesario, se les instará además a aceptar la orientación de la educación familiar.
Uso de la lengua común
En relación con la lengua común (普通话, pǔtōnghuà, traducido generalmente como «mandarín») se ha implementado el «plan de homofonía» para la educación infantil preescolar [8]. Es la consigna «empezar desde bebés» para el aprendizaje de la lengua nacional común. Los idiomas hablados en China pertenecen a la familia lingüística chino-tibetana, y se pueden dividir en siete grupos: mandarín, yue (cantonés), hakka, min, wu, gan y xiang. Adicionalmente, hay una multitud de lenguas propias del lugar (方言, fāngyán; traducido generalmente como ‘dialectos’), muchos de los cuales no son mutuamente inteligibles. A pesar de la gran diversidad de lenguas y dialectos, los chinos utilizan un sistema unificado de caracteres simplificados (aunque en zonas específicas como Hong Kong y Macao utilizan también los caracteres tradicionales) para la escritura (la primera ronda oficial de simplificación de caracteres se publicó en dos documentos, en 1956 y 1964; a estos les siguieron otras rondas de simplificación, ya que el objetivo de la transformación era ayudar a aumentar la alfabetización), lo que facilita la comunicación en general y la educación en particular. No obstante, los mismos caracteres tienen geográficamente una pronunciación fonética desigual, llegándose incluso a no entender entre hablantes. Las diferencias fonológicas marcan a cada uno de los dialectos chinos más bien que las diferencias en vocabulario y sintaxis. Casi todos los estudiantes de China pueden hablar y escribir en mandarín, ya que goza del estatus de idioma oficial y se utiliza como medio de instrucción en las escuelas; el mandarín es la estandarización a nivel nacional del habla de la zona de Pekín. La preocupación de las autoridades chinas es asegurar que en las zonas rurales y en las zonas de minorías étnicas todos los alumnos entiendan y se puedan expresar en mandarín. Es, según las autoridades, la única manera de cohesionar y de conseguir un sentimiento de comunidad en la nación china.
Educación artística
Las autoridades son conscientes del peso que tienen las materias científicas en el currículo escolar en detrimento de las artísticas. Por consiguiente, están actualmente fomentando el aprendizaje de estas últimas y modificando su evaluación para el cómputo en la superación de exámenes (aunque, como cualquier nueva medida, siempre bajo programas piloto). Con esta finalidad, se ha incrementado el porcentaje de profesores dedicados exclusivamente a impartir materias artísticas (del 6.5% en 2015 al 7.6% en 2020) [9].
Movilidad de estudiantes y profesores
Para que se desplacen a áreas rurales con la doble finalidad de que ganen experiencia sobre el terreno y al mismo tiempo contribuyen al rejuvenecimiento nacional [10].
Al respecto de los profesores se ha publicado recientemente una circular del Ministerio de Educación sobre el fortalecimiento de las universidades en la Nueva Era y la reforma del profesorado (教育部等六部门关于加强新时代高校教师队伍建设改革的指导意见, jiàoyù bù děng liù bùmén guānyú jiāqiáng xīn shídài gāoxiào jiàoshī duìwǔ jiànshè gǎigé de zhǐdǎo yìjiàn) [11]. La finalidad de dicha publicación es fortalecer el liderazgo del PCC de manera integral en el ámbito educativo y la mejora continua de la calidad ideológica y política de los maestros y su ética para que se adhieran plenamente a los siguientes principios:
- Las cuatro unidades (四个相统一, sì gè xiāng tǒngyī): 1. Unificación de la enseñanza y las personas. 2. Unidad de palabras y hechos. 3. Unidad en cuestionar y en prestar atención a la sociedad. 4. Unidad de normas académicas.
- Los cuatro haberes (四有, sì yǒu): 1. Tener ideales. 2. Tener sentimiento moral. 3. Tener un conocimiento sólido. 4. Tener un corazón benévolo.
- Las cuatro guías (四个引路人, sì gè yǐnlù rén): 1. Una guía para que los estudiantes moderen su carácter. 2. Una guía para que los estudiantes aprendan conocimientos. 3. Una guía para el pensamiento innovador de los estudiantes. 4. Una guía para que los estudiantes contribuyan a la patria.
- Las cuatro conciencias (四个意识, sì gè yìshí): 1. Conciencia política. 2. Conciencia de la situación general. 3. Conciencia centrada. 4. Conciencia alineada.
- Las cuatro autoconfianzas (四个自信, sì gè zìxìn): 1. Autoconfianza en el camino del socialismo con características chinas. 2. Autoconfianza en la teoría. 3. Autoconfianza en el sistema. 4. Autoconfianza en la cultura.
- Las dos protecciones (两个维护, liǎng gè wéihù): 1. Mantener resueltamente la posición del Comité Central del Partido, la del secretario general Xi Jinping y la de todo el partido. 2. Mantener resueltamente la autoridad del Comité Central del Partido y su liderazgo centralizado y unificado.
Actividades y tareas extraescolares
La regulación de las actividades y tareas que tienen lugar fuera de los recintos escolares y académicos (关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担的意见, guānyú jìnyībù jiǎnqīng yìwù jiàoyù jiēduàn xuéshēng zuòyè fùdān hé xiàowài péixùn fùdān de yìjiàn) [12] pretende controlar racionalmente las tareas asignadas a los estudiantes para realizar fuera de los horarios lectivos y asegurarse que la dificultad no exceda los estándares fijados en el plan de estudios nacional (y no tengan que acudir a centros privados de refuerzo), así como establecer los mecanismos de auditoría precisos para el cumplimiento de dichas disposiciones. El objetivo es tanto aliviar eficazmente la ansiedad de los padres como promover el desarrollo integral y saludable del crecimiento de los estudiantes. La nueva regulación propugna el derecho de los estudiantes al descanso y la mejora de la calidad general de su educación, así como la reducción de la carga sobre los padres y los gastos de educación de la familia. Se han efectuado satisfactoriamente programas piloto en Pekín, Shanghái, Shenyang, Guangzhou, Chengdu, Zhengzhou, Changzhi, Weihai y Nantong.
Actualmente, está estrictamente prohibido asignar tareas escolares a los padres, así como pedirles que verifiquen y corrijan los deberes de los hijos. No obstante, la normativa actual dispone varios aspectos de interés: (i) las escuelas y los padres deben guiar a los estudiantes para que completen las tareas escritas restantes después de regresar a casa de la escuela; hacer el trabajo escolar necesario; participar en las tareas del hogar dentro de su capacidad; realizar ejercicios físicos apropiados y realizar actividades de lectura y literarias; (ii) los estudiantes individuales que no puedan completar las tareas escritas después de un arduo trabajo también deben irse a la cama a tiempo; (iii) los estudiantes solo deben usar productos electrónicos de manera razonable y los padres deben controlar la duración de su uso, proteger su vista [13] y evitar la adicción a Internet; (iv) los padres deben comunicarse activamente con sus hijos e hijas, prestar atención a sus emociones psicológicas y ayudarlos a desarrollar buenos hábitos de aprendizaje y de vida; (v) cada lección en horario extraescolar no debe exceder los treinta minutos; el intervalo entre lecciones no debe ser inferior a 10 minutos y la hora de finalización no debe ser posterior a las 21:00 horas; y (vi) las instituciones de capacitación en línea no deben proporcionar ni difundir métodos de aprendizaje poco saludables como la «búsqueda fotográfica de preguntas» que anulen la capacidad de raciocinio de los estudiantes, afecten a su pensamiento independiente y violen las leyes de la educación y la enseñanza.
Es la implementación de la denominada política de la «doble reducción» (una reducción de la carga de deberes asignados a los estudiantes y su supervisión por los adultos y una reducción de tiempo gastado en clases de enseñanza privada fuera del horario escolar). Por otro lado, como novedad y cuestión no menor, también se pretende la eliminación de profesores para las «clases clave», formadas por los alumnos más sobresalientes de los cursos anteriores, la eliminación de la extensión o reducción arbitrarias de los horarios de clase por parte de los profesores, la asignación de deberes repetitivos con carácter punitivo, la eliminación de la asignación de tareas (incluyendo revisiones y correcciones) a los padres y madres, la eliminación de la publicación y difusión de los resultados obtenidos y el sistema de ranking de los exámenes (que no puede ser usado para reubicar a los estudiantes en otros pupitres o clases) [14].
Telefonía móvil
El uso de los teléfonos móviles también es objeto de regulación: la Dirección General del Ministerio de Educación para el Fortalecimiento de los Alumnos de Educación Primaria y Secundaria elaboró una Circular sobre la gestión de la telefonía móvil (教育部办公厅关于加强中小学生手机管理工作的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú jiāqiáng zhōng xiǎoxuéshēng shǒujī guǎnlǐ gōngzuò de tōngzhī) [15]. Con la creciente popularidad de los teléfonos móviles, el uso de estos por parte de los estudiantes tiene muchos efectos adversos en su desarrollo e incide en la gestión escolar. Con el fin de proteger la vista de los estudiantes, permitir que se concentren en sus estudios mientras están en la escuela, evitar que se entreguen a Internet y a los videojuegos y promover su salud física y mental, la circular tiene por objeto regular de forma aún más estricta la gestión de los teléfonos móviles para los estudiantes de primaria y secundaria. Así, los teléfonos móviles tienen un acceso limitado a las instituciones educativas. Las escuelas deben informar a los estudiantes y padres que, en principio, no se permite traer teléfonos móviles personales al recinto escolar. Si un estudiante realmente necesita traer un teléfono móvil al recinto escolar, debe obtener el consentimiento de los padres y presentar una solicitud por escrito. Cada vez que se entra en la escuela, el teléfono móvil debe entregarse para su custodia. La escuela debe informar a los padres de los requisitos relevantes de la gestión de teléfonos móviles y aclarar la nocividad del uso excesivo de estos. Los padres deben cumplir con sus responsabilidades educativas, fortalecer la supervisión y el manejo del uso de teléfonos móviles por parte de sus hijos e hijas y realizar un esfuerzo de colaboración en la educación.
Materiales de lectura extraescolar
La circular que regula el ingreso de materiales de lectura extraescolar para alumnos de educación primaria y secundaria en los recintos académicos (教育部关于印发《中小学生课外读物进校园管理办法》的通知, jiàoyù bù guānyú yìnfā “zhōng xiǎoxuéshēng kèwài dúwù jìn xiàoyuán guǎnlǐ bànfǎ” de tōngzhī) [16] se ha publicado con el fin de estandarizar la gestión de los materiales de lectura extracurriculares dentro de los recintos escolares y académicos, para evitar que los materiales de lectura problemáticos ingresen en los mismos (incluidos los jardines de infancia).
Así, no se permiten las publicaciones que (i) violen la línea, los principios y las políticas del PCC, difamen y estigmaticen a sus líderes, los del Estado, o a los héroes nacionales o bromeen sobre la historia del PCC, la historia nacional o la historia militar; (ii) aquellos que dañen el honor y los intereses del país y contengan contenido contrario a China o humillante; (iii) filtren secretos de Estado y pongan en peligro la seguridad nacional; (iv) pongan en peligro la unidad nacional, la soberanía y la integridad territorial; (v) tengan un contenido que viole las políticas religiosas o promueva enseñanzas, doctrinas y cánones religiosos; (vi) tengan un contenido que viole las políticas étnicas, incite al odio étnico, la discriminación étnica, socave la unidad étnica o no respete las costumbres y hábitos étnicos; (vii) propaguen visiones erróneas como el individualismo, el neoliberalismo, el nihilismo histórico, etc., y tengan una tendencia ideológica hacia la admiración o adulación de los extranjeros; (viii) aquellos que tengan malas tendencias, sean vulgares, divulguen un pensamiento poco saludable o promuevan el poder sobrenatural, el misticismo y la superstición, así como los que tengan temáticas orientadas a la obscenidad, pornografía, violencia, cultos, juegos de azar, drogas, suicidio, instigación a la delincuencia, etc.;(ix) insulten o difamen a otros o infrinjan los derechos e intereses legítimos de otros; (x) contengan errores científicos; (xi) haya colocación ilegal de anuncios comerciales, explícitos o sutiles, y enlaces inapropiados, o empleen el uso ilegal de expresiones como «recomendado por el Ministerio de Educación» o «designado de acuerdo con los nuevos estándares del plan de estudios»; (xii) otras violaciones del orden público y las buenas costumbres, normas morales, leyes y reglamentos, etc., que provoquen efectos sociales adversos.
Los materiales de lectura extracurriculares en el recinto académico se recomiendan, en principio, una vez cada año académico. Deben tener un tema brillante, centrarse en dar a conocer el Socialismo con Características Chinas de la Nueva Era de Xi Jinping, fomenten el espíritu nacional, el espíritu de la época y el espíritu científico, y demuestren sentimientos hacia la familia y el país, amplíen los horizontes internacionales y cultiven la conciencia del Estado de derecho.
El catálogo recomendado de materiales de lectura extracurriculares en el recinto escolar deberá ser comunicado a los padres de los estudiantes [17]. Se deberá respetar el principio de compra voluntaria y está prohibido obligar a los estudiantes a comprar materiales de lectura extracurriculares mediante subterfugios (las escuelas tampoco podrán organizar compras unificadas).
Las lecturas extracurriculares han de crear un buen ambiente de educación colaborativa entre el hogar y la escuela, así como devenir un mecanismo de incentivo a la lectura. Las escuelas deben adoptar métodos apropiados para felicitar a los maestros y estudiantes con un desempeño sobresaliente en las actividades de lectura.
Finalmente, hay que destacar que las lecturas extracurriculares deben imprimirse en tinta verde con la finalidad de proteger la vista de los estudiantes.
Difusión y aprendizaje del pensamiento de Xi Jinping
La difusión y aprendizaje del pensamiento de Xi Jinping (习近平新时代中国特色社会主义思想, xíjìnpíng xīn shídài zhōngguó tèsè shèhuì zhǔyì sīxiǎng, ‘Pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era’) es la herramienta fundamental del PCC para nutrir a las futuras generaciones en la causa del Socialismo con Características Chinas para la Nueva Era y para asegurar el rol del liderazgo del PCC. Este aprendizaje y enseñanza se da en todos los niveles educativos y es un aspecto que está en lo alto de la agenda a cualquier nivel (es una instrucción dada a todos los comités del partido de cualquier nivel) [18]. El documento que contiene las guías y directrices al respecto es 国家教材委员会关于印发《习近平新时代中国特色社会主义思想进课程教材指南》的通知 (guójiā jiàocái wěiyuánhuì guānyú yìnfā “xíjìnpíng xīn shídài zhōngguó tèsè shèhuì zhǔyì sīxiǎng jìn kèchéng jiàocái zhǐnán” de tōngzhī, ‘Circular del Comité Nacional de Libros de Texto para la Impresión y Distribución de la “Guía de materiales didácticos para el curso sobre pensamiento del Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era de Xi Jinping”) [19] El documento citado estipula que la educación deviene tanto un plan nacional como un plan de partido: «a quién entrenar, cómo entrenar y para qué» es el tema fundamental. La educación está relacionada con la prosperidad de la causa del socialismo con características chinas y con la estabilidad a largo plazo del PCC y del país.
El XIX Congreso Nacional del PCC estableció el pensamiento sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era de Xi Jinping como una ideología rectora que se debe defender durante mucho tiempo, incluyéndose en la constitución del PCC. La primera sesión del XIII Congreso Nacional del Pueblo plasmó esta idea en la Constitución del Estado, dando cuenta así de la correlación entre las orientaciones del PCC y del Estado. El pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era es la bandera ideológica del PCC, la pauta fundamental que ha de orientar la vida política y social del país; es, según el documento, el marxismo chino contemporáneo del siglo XXI, proporcionando una guía de acción para conseguir el gran rejuvenecimiento de la nación china.
En la sesión del XIII Sesión del Congreso Nacional del Pueblo se plasmaron las bases del pensamiento de Xi sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era [20]. El pensamiento aclara ocho cuestiones fundamentales a nivel teórico y presenta los principios fundamentales en catorce puntos a modo de guía.
Las cuestiones fundamentales son las siguientes:
- El objetivo general de defender y desarrollar el socialismo con características chinas es lograr la modernización socialista y el rejuvenecimiento nacional. Sobre la base de terminar la construcción de una sociedad moderadamente próspera en todos los aspectos, se debe convertir a China en un gran país socialista moderno que sea próspero, fuerte, democrático, culturalmente avanzado, armonioso y hermoso.
- La principal contradicción a la que se enfrenta la sociedad china en la NuevaEra es la que existe entre el desarrollo desequilibrado e inadecuado y las necesidades, cada vez mayores, de la población para alcanzar una vida mejor. Por ello se apuesta por el desarrollo centrado en las personas, el desarrollo humano integral y la prosperidad común para todos.
- El plan general para construir el socialismo con características chinas esfomentar una mayor confianza en el camino, la teoría, el sistema y la cultura del socialismo con características chinas.
- El objetivo general de profundizar la reforma en todos los campos es paramejorar y desarrollar el sistema del socialismo con características chinas y modernizar el sistema y la capacidad de gobierno de China.
- El avance integral de la gobernanza basada en la ley es establecer unsistema de Estado de derecho socialista con características chinas y construir un país de Estado de derecho socialista.
- El objetivo del PCC de construir un ejército fuerte en la Nueva Era esconvertir las fuerzas del pueblo en fuerzas de clase que obedezcan al liderazgo del PCC, puedan luchar y ganar, y mantener una conducta excelente.
- La diplomacia tiene como objetivo fomentar un nuevo tipo de relacionesinternacionales y construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad.
- El liderazgo del PCC es el rasgo definitorio del socialismo con característicaschinas y la mayor fortaleza del sistema de socialismo con características chinas; el PCC es la fuerza suprema del liderazgo político.
Los catorce principios fundamentales son los siguientes:
– Asegurar el liderazgo del PCC en todo tipo de trabajo.
– Apostar por un enfoque centrado en las personas.
– Continuar con la profundización integral de la reforma.
– Adoptar una nueva visión del desarrollo.
– Dar visibilidad al hecho que la gente gobierna el país.
– Garantizar que todas las dimensiones de la gobernanza se basan en la ley.
– Mantener los valores socialistas fundamentales.
– Asegurar y mejorar los niveles de vida mediante el desarrollo.
– Asegurar la armonía entre los seres humanos y la naturaleza.
– Seguir un enfoque holístico de la seguridad nacional.
– Mantener el liderazgo absoluto del PCC sobre las fuerzas populares.
– Mantener el principio de «un país, dos sistemas» y promover la reunificación nacional.
– Promover la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad.
– Ejercer una gobernanza plena y rigurosa por parte del PCC.
La finalidad es que se pueda educar y guiar a los estudiantes en los elevados ideales del comunismo y socialismo con características chinas, así como fortalecer las «cuatro autoconfianzas». Y los mecanismos para su consecución pasan por familiarizarse y conocer las opiniones del secretario general Xi Jinping sobre cuestiones diversas: economía, política, Estado de derecho, ciencia y tecnología, cultura, educación, medios de vida de las personas, cuestiones étnicas, religión, sociedad, ecología, seguridad nacional, defensa nacional y militar, el mecanismo de «un país, dos sistemas», la reunificación de la patria, el frente unido, la diplomacia, el sistema de partidos políticos, entre otras generalizaciones teóricas y alineamientos estratégicos.
Los materiales divulgativos deben explicar los fundamentos filosóficos del materialismo dialéctico y del materialismo histórico, e introducir el pensamiento estratégico, dialéctico, histórico, y la esencia del Estado de derecho; y deben guiar a los estudiantes para que comprendan la relación entre los pensamientos de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era, el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping, la teoría de las «Tres Representaciones» y el concepto de desarrollo científico, y para que se reafirmen en el marxismo, el socialismo con características chinas y prosigan con la consecución del sueño chino y el gran rejuvenecimiento de la nación china.
El pensamiento de Xi también es objeto de estudio en todas las universidades, independientemente de la disciplina cursada. La Oficina General del Ministerio de Educación para la Promoción de los Pensamientos de Xi Jinping sobre el Estado de Derecho ha publicado una circular (教育部办公厅关于推进习近平法治思想纳入高校法治理论教学体系的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú tuījìn xíjìnpíng fǎzhì sīxiǎng nàrù gāoxiào fǎzhì lǐlùn jiàoxué tǐxì de tōngzhī) al respecto de su inclusión como contenido obligatorio en el sistema de enseñanza de la teoría del Estado de derecho en colegios y universidades [21]. El objetivo es que todas las universidades promuevan en sus facultades la teoría del Estado de derecho de Xi Jinping.
El plan de reforma de la teoría ideológica
Especialmente importante es el documento 新时代学校思想政治理论课改革创新实施方案 (xīn shídài xuéxiào sīxiǎng zhèngzhì lǐlùn kè gǎigé chuàngxīn shíshī fāng’àn, ‘Plan de reforma e implementación innovadora de los cursos de teoría ideológica y política en las escuelas de la Nueva Era’) [22] emitido por el Departamento de Propaganda del Comité Central del PCC y el Ministerio de Educación. El documento incide en la comprensión del pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era y el fortalecimiento de las «cuatro autoconfianzas» (四个自信, sì gè zìxìn; término acuñado por Xi para referirse, como ya se ha comentado más arriba, a la confianza en el camino del Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era, la confianza en las guías teóricas, la confianza en el sistema político y la confianza en la cultura propia). En definitiva, se pretende fomentar la identidad política, los sentimientos familiares y de país y el desarrollo cultural para que los individuos puedan ser constructores y sucesores socialistas con un desarrollo integral en lo moral, intelectual, físico y artístico.
Mediante la promoción de la integración teórica y curricular, la innovación de los métodos de enseñanza, el fomento del sentido de pertenencia y afinidad ideológica y la sujeción a la planificación, se establecen en el documento una serie de hitos en los que centrarse en cada etapa de la educación. La etapa de la escuela primaria se centra en cultivar los sentimientos morales de los estudiantes, en guiarlos para que comprendan las condiciones nacionales básicas, respeten la bandera y el emblema nacional y aprendan a cantar el himno nacional. También se centra en que comprendan las biografías de los líderes revolucionarios y los héroes nacionales, y conozcan los valores fundamentales del socialismo. Se incide también en que los estudiantes se familiaricen en un primer momento con la Constitución. Y, finalmente, aprendan a ser educados, disciplinados, disciernan el bien y el mal, amen al PCC, al país, al socialismo, al pueblo y al colectivo.
El enfoque de la primera etapa de la escuela secundaria es para, además de consolidar el contenido de la etapa anterior, sentar una base ideológica sólida. La consigna es guiarlos para que comprendan los pensamientos de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era, perciban el poder ideológico del marxismo, los logros prácticos del socialismo con características chinas y mejoren así su sentimiento de autoestima y orgullo nacional.
Durante la segunda etapa de la escuela secundaria el enfoque consiste en mejorar la alfabetización política de los estudiantes. Las instrucciones consisten en guiar a los estudiantes para que capten los principios básicos del marxismo, comprendan el proceso histórico del marxismo en China y sus resultados teóricos, comprendan los pensamientos de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era; establezcan una perspectiva correcta de la historia, la nación, el país y la cultura, y se identifiquen con la nación china, la cultura china, el PCC y el socialismo con características chinas. Se incide en que los estudiantes practiquen activamente los valores fundamentales del socialismo y mejoren aún más la conciencia del Estado de derecho; participen en los asuntos públicos de manera ordenada y tengan el coraje de asumir responsabilidades sociales. La finalidad es que tengan un rumbo claro, respeten las leyes, conozcan el honor, apoyen sinceramente a la dirección del PCC y al sistema socialista, y se formen una identidad política como constructores y sucesores socialistas.
En la etapa universitaria, el objetivo consiste en guiar a los estudiantes para que dominen sistemáticamente los principios básicos del marxismo y los resultados teóricos del marxismo en China, comprendan la historia del PCC, la historia de la reforma y la apertura y la historia del desarrollo socialista; que comprendan las condiciones del mundo, el país, el PCC y el pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas en la Nueva Era, y que cultiven la capacidad de analizar y resolver problemas utilizando los puntos de vista y métodos marxistas; y que respeten el Estado de derecho, cultiven la virtud, obedezcan inquebrantablemente al PCC y se esfuercen por ser unos constructores calificados y unos sucesores confiables del socialismo [23].
El documento también establece los contenidos para los niveles de postgrado y doctorado, el sistema de créditos y los diferentes contenidos específicos de los cursos obligatorios y optativos para los diferentes niveles y modalidades educativas.
Por otro lado, también hay un nuevo acercamiento y divulgación de la historia. La Dirección General del Ministerio de Educación en referencia al fortalecimiento de los cursos ideológicos y políticos ha publicado una circular sobre las «cuatro historias» (教育部办公厅关于在思政课中加强以党史教育为重点的“四史”教育的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú zài sī zhèng kè zhōng jiāqiáng yǐ dǎng shǐ jiàoyù wéi zhòngdiǎn de “sì shǐ” jiàoyù de tōngzhī) [24]. Las «cuatro historias» (四史, sì shǐ) se centran en las historias del PCC, la nueva China, la reforma y apertura y el desarrollo socialista. La consigna del PCC a propósito de sus cien años de historia es difundir ampliamente estas cuatro historias con la finalidad de fortalecer la confianza en el gran rejuvenecimiento de la nación china y su lucha por la construcción integral de un país socialista moderno, haciendo realidad el sueño chino.
Las nuevas guías: cultura clásica y tradición revolucionaria
No se pueden soslayar otros dos documentos esenciales publicados en enero del 2021: 教育部关于印发《革命传统进中小学课程教材指南》《中华优秀传统文化进中小学课程教材指南》的通知 (jiàoyù bù guānyú yìnfā “gémìng chuántǒng jìn zhōng xiǎoxué kèchéng jiàocái zhǐnán”“zhōnghuá yōuxiù chuántǒng wénhuà jìn zhōng xiǎoxué kèchéng jiàocái zhǐnán” de tōngzhī, ‘Guía de materiales didácticos sobre la tradición revolucionaria para el plan de estudios de escuelas primarias y secundarias’ y ‘Guía de materiales didácticos sobre la cultura tradicional china para el plan de estudios de escuelas primarias y secundarias’) [25]. Estos dos documentos trenzan dos tradiciones: la revolucionaria reciente y la de la cultura tradicional de los clásicos.
El documento referente a la cultura tradicional clásica: su objetivo es fijar los principios para recuperar y llevar a cabo la enseñanza de la cultura tradicional china en las escuelas primarias y secundarias (fomentando, entre otras, las asignaturas de lengua, historia, ética y Estado de derecho (ideológico y político), artes (música, bellas artes, etc.) y educación física y salud) para que los estudiantes conozcan los ideales y creencias comunes de la nación china y fortalezcan su conocimiento de los clásicos, depurándolos y discriminándolos en lo necesario hasta comprender su esencia. Así, uniendo el pasado y el presente, los estudiantes puedan estar en condiciones de dar a la cultura tradicional china nuevas connotaciones y expresiones modernas, promoviendo la transformación creativa y el desarrollo innovador, y la conviertan en una fuente importante de conservación de los valores. Los estudiantes deben ser capaces de recuperar el espíritu humanista chino basado en el patriotismo, la piedad filial, la lealtad, la cortesía, la integridad, el honor, la superación personal, la dedicación, la ayuda al pobre y el amor a los ancianos. Dentro de la enseñanza de los clásicos se engloba la enseñanza de la historia (con especial atención a los orígenes históricos de la integración pluralista de la nación china) y la lengua, debiendo los alumnos conocer, así mismo, los logros científicos y tecnológicos, mitos, leyendas, fábulas y dichos famosos; y también engloba el conocimiento artístico: caligrafía, música, danza, ópera, espectáculos de marionetas y de sombras; sin descuidar las habilidades y técnicas enfocadas en el trabajo manual, como cocinar, bordar, cortar papel y tallar; y aquellas que se centran en el ejercicio físico, como deportes tradicionales, artes marciales y acrobacias para desarrollar un cuerpo y una mente armoniosos. Finalmente, también deberán prestar atención al conocimiento de las reliquias tradicionales, sitios culturales, tumbas y edificios antiguos, templos en cuevas, tallas de piedra, murales, obras de arte, documentos, manuscritos y vestimentas.
El estudio del idioma chino sigue siendo central. Debe guiar a los estudiantes a comprender y amar el idioma común nacional y el patriotismo contenidos en la cultura tradicional china, fortaleciendo la autoconfianza cultural. Especial relevancia se otorga al estudio de los caracteres chinos, la caligrafía (con los utensilios tradicionales de escritura), los modismos, los poemas antiguos, la prosa antigua, las novelas clásicas, los mitos y leyendas, los cuentos populares, los relatos históricos, las fábulas, los aforismos, las costumbres y las fiestas tradicionales.
Todo ello con la finalidad de que el estudiante cultive la autodisciplina, la superación personal, la amabilidad hacia los compañeros de clase, la cortesía hacia los demás, la actitud optimista y una conciencia ideológica sólida para poder cuidar a los demás y contribuir a la sociedad, fortaleciendo sus ideales y creencias, y la mejora de la identidad y el orgullo nacionales.
Lo anterior sin descuidar la mención que realiza el documento respecto a las matemáticas, la geografía, la física, la química y la biología como disciplinas portadoras de la educación cultural tradicional china.
El documento referente a la tradición revolucionaria: su intención es poner de relieve la tradición revolucionaria formada por el PCC en su lucha incansable por la independencia nacional, la liberación del pueblo, la prosperidad del país y la felicidad de sus habitantes durante los últimos cien años, así como mejorar la comprensión de los estudiantes acerca de la nación china, el PCC y el socialismo con características chinas.
El objetivo es cubrir toda la historia revolucionaria y reflejar el contenido principal de la tradición revolucionaria teniendo en cuenta los diversos períodos de revolución, para que las nuevas generaciones de estudiantes puedan seguir el desarrollo de las tradiciones revolucionarias. Los alumnos deben tener un buen conocimiento de los hechos históricos revolucionarios y acontecimientos clave de diversos periodos (la nueva revolución democrática, la revolución y construcción socialista, la reforma y apertura, y la modernización socialista). Específicamente, por lo que se refiere a los líderes revolucionarios que han hecho contribuciones sobresalientes a la revolución, la construcción y la reforma. También deben tener conocimiento de las reliquias culturales revolucionarias y lugares conmemorativos (Jinggangshan, Zunyi, Yan’an, Xibaipo), aniversarios y ceremonias importantes (la fundación del partido, la fundación del ejército y el aniversario de los mártires) y familiarizarse con la lectura de las obras representativas de héroes revolucionarios y sus biografías, así como los relatos y obras literarias que reflejan los hechos de su vida; adicionalmente, leer las obras que reflejan la gran historia y los acontecimientos importantes del PCC que lidera la revolución, la construcción y la reforma.
En el documento se incide en la comprensión de la estructura y funcionamiento del PCC a modo de fuerza central de liderazgo (a la que califica como rasgo esencial del socialismo con características chinas y la mayor ventaja del sistema socialista con características chinas). Así, cree necesario fortalecer la educación sobre la historia del PCC para que los jóvenes estudiantes entiendan que sin la dirección del PCC, no habría China socialista y no habría socialismo con características chinas. Los estudiantes deben comprender que la intención y misión original del PCC es buscar la felicidad del pueblo chino y buscar el rejuvenecimiento de la nación china; esta es la fuerza motriz fundamental para que el PCC continúe avanzando.
El documento alienta al uso del método consistente en la búsqueda de la verdad a partir de los hechos; es la esencia del marxismo y un método importante de pensar y trabajar para los comunistas chinos. Un espíritu de lucha revolucionaria que debe transmitirse de generación en generación. También formula que el patriotismo deviene un gran estandarte que une a la nación china y es una poderosa fuerza espiritual para el pueblo y la nación chinos para salvaguardar su independencia y dignidad nacionales. En el gran curso de la revolución y la construcción y la reforma, el documento transmite que el PCC ha sido el defensor y el practicante más firme del patriotismo.
En definitiva, el estudiante debe mejorar el sentido de pertenencia, identidad, dignidad y honor relacionados con la nación china; y mejorar la capacidad de mantener la unidad de la patria. El documento arguye que el gran motor de la revolución, la construcción y la reforma de China es el trabajo arduo, la sabiduría y el coraje de todo el PCC y la gente de todos los grupos étnicos del país; así como el resultado del fortalecimiento de los intercambios y la cooperación exteriores sobre la base de la autosuficiencia; esta última y el trabajo duro son armas poderosas importantes para la victoria continua de la revolución.
La historia, según el documento, es el principal vehículo de la educación tradicional revolucionaria; la historia del PCC, la historia de la nueva China, la historia de la reforma y la apertura y la historia del desarrollo socialista juegan un papel insustituible en la educación. La enseñanza de la historia también debe incidir en las luchas revolucionarias del pueblo chino moderno después de las Guerras del Opio, especialmente la Revolución de 1911 y el Movimiento Patriótico del Cuatro de Mayo, el desarrollo del capitalismo nacional y el crecimiento del proletariado, así como el establecimiento de la Internacional Comunista.
Por su parte, el arte, según el documento, también es un elemento importante para la implementación de la educación tradicional revolucionaria y juega un papel crucial en la purificación de los corazones de los estudiantes, cultivando sentimientos y mejorando todos los ámbitos de la vida. También se menciona a las matemáticas, la geografía, la física, la química, la biología, la educación física y la salud como portadoras de la educación tradicional revolucionaria. Así, también es necesario seleccionar las hazañas y logros de expertos y figuras modelo en disciplinas relevantes en función de las características de estas.
Finalmente, como se menciona en el documento: «La revolución bajo el liderazgo del Partido Comunista de China no es solo un gran salto de ponerse de pie y hacerse rico para volverse fuerte, sino también la búsqueda incesante y la lucha de la nación china por una vida mejor de generación en generación» (中国共产党领导下的革命,既是中华民族从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,又是中华民族一代一代对美好生活的不懈追求和奋斗, zhōngguó gòngchǎndǎng lǐngdǎo xià de gémìng, jìshì zhōnghuá mínzú cóng zhàn qǐlái, fù qǐlái dào qiáng qǐlái de wěidà fēiyuè, yòu shì zhōnghuá mínzú yīdài yīdài duì měi hào shēnghuó de bùxiè zhuīqiú hé fèndòu). Es decir, el papel del PCC evoluciona con el tiempo, planifica y se adapta, adoptando un rol de liderazgo incuestionable.
Educación en serio: la lupa sobre los videojuegos
Es relevante destacar como en China la educación es un tema que se toma en serio [26], hasta el punto de prohibir a los menores de dieciocho años jugar a videojuegos (un «opio espiritual») más de tres horas a la semana (de 20:00 a 21:00, viernes, sábado y domingo) [27]. La manera de implementar la medida recae sobre las propias compañías y plataformas en línea que los ofrecen, exigiendo a los menores registrarse (con nombre real y documento nacional de identidad) para restringir sus accesos. Es más, las propias plataformas (entre las que se encuentran gigantes como Tescent y NetEase) persiguen y demandan judicialmente los sitios web en los cuales se anuncian adultos que están ofreciendo el alquiler de sus cuentas a menores (por unos quince renminbis la hora) como modo de circundar la restricción. Por otro lado, al detectarse que los menores, como alternativa, han pasado de jugar a ver a otros cómo juegan (en plataformas de vídeo, como Douyin, que en occidente se conoce, con algunas variaciones, como TikTok), las plataformas de vídeo, como medida preventiva y con la finalidad de cooperar, han restringido también el modo de acceder a la misma para los no adultos, limitando el tiempo a cuarenta minutos diarios. Esta medida de la limitación del acceso a los videojuegos en línea se suma a anteriores medidas adoptadas en relación con la importación y venta de consolas domésticas (prohibidas desde el 2000 hasta el 2014) [28] y juegos para ordenadores personales, así como la regulación de los locales que ofrecen este tipo de «máquinas recreativas».
Y no sólo se aplican medidas a los videojuegos, sino también a los «dibujos animados». Han sido prohibidos los que fomentan la violencia o impactan negativamente en la conducta de los menores. Así el famoso (aunque no tanto en Occidente) personaje de ficción Ultraman (奥特曼, ào tè màn) [29], muy interiorizado hasta recientemente por varias generaciones de chinos, ya no está disponible oficialmente en los contenidos ofrecidos por los canales de televisión, ni por Internet [30].
Los contenidos de las plataformas de videojuegos en línea y, en general, los de todos los canales que ofrecen productos y servicios orientados a menores, están siendo revisados para evitar adicciones y eludir todo lo obsceno, lo violento y las tendencias insanas (como la adoración del dinero y la afeminación) [31]. Así mismo, los distribuidores de contenidos tendrán que evitar cualquier forma de generar adición, evitar la publicidad a través de celebridades y la recompensa de cualquier tipo de retribución o bonus a los usuarios. El Departamento de Publicidad del Comité Central del PCC trabajará junto con otros departamentos y autoridades locales para la correcta implementación de estas medidas y la imposición de sanciones. Así, el PCC permea el tejido no solo social sino también corporativo, independientemente del tamaño de las empresas y su volumen de activos [32]. El objetivo del PCC es salvaguardar y proteger la salud física y mental de las nuevas generaciones, especialmente bajo las nuevas consignas de rejuvenecimiento nacional, y consolidar el papel reservado a aquellas para el segundo centenario (de la fundación de la república popular) a partir de 2049. Es decir, el PCC no quiere permitir que ninguna corporación se pueda lucrar a costa del futuro de las nuevas generaciones y, por extensión, del país.
Bibliografía
Gaceta del gobierno chino (publicación de normativas y disposiciones) (中华人民共和国国务院公报, zhōnghuá rénmín gònghéguó guówùyuàn gōngbào): http://www.gov.cn/gongbao/2021/issue_9466.htm. En inglés solo está disponible la tabla de contenido: https://english.www.gov.cn/archive/statecouncilgazette/202111/30/content_W S61a5749fc6d0df57f98e5bfe.html
OCDE (2016) “Education in China. A snapshot.”; disponible en línea en: https://www.oecd.org/china/Education-in-China-a-snapshot.pdf
Notas
[1] V. https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-04-06/end-of-easy-credit-forces-painful-readju stment-for-china-s-gen-z
[2] V. https://www.reuters.com/world/china/china-confirms-for-profit-tutoring-core-school-subjects-isbarred-xinhua-2021-07-24/ y
https://www.theguardian.com/world/2021/aug/03/chinas-crackdown-on-tutoring-leaves-parent s-with-new-problems
Desde el 18.º Congreso en 2012 China ha puesto también énfasis en la educación privada, siendo un sector que ha tenido una rápida expansión. No hay que confundir la educación privada con el uso de centros privados encaminados al refuerzo de los alumnos de la escuela pública para la superación de los exámenes esenciales.
[3] V. nota de prensa del Ministerio de Educación: http://en.moe.gov.cn/news/press_releases/202105/t20210528_534062.html
[4] La diferente normativa y guías de implementación se pueden consultar (en chino) en losboletines periódicos (de frecuencia mensual) que publica el Ministerio de Educación: http://www.moe.gov.cn/jyb_sjzl/
[5] La duodécima sesión del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo revisó la Ley de Educación de 1995. V. Circular acerca de la implementación de la modificación de la Ley de educación (教育部办公厅关于学习宣传贯彻实施新修订的教育法的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú xuéxí xuānchuán guànchè shíshī xīn xiūdìng de jiàoyù fǎ de tōngzhī); disponible (en chino) en: http://www.moe.gov.cn/srcsite/A02/s5913/s5933/202105/t20210525_533447.html
[6] Disponible (en chino) en: http://www.gov.cn/gongbao/content/2021/content_5643279.htm
[7] Disponible (en chino) en:http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202110/8d266f0320b74e17b02cd43722eeb413.shtml
[8] 教育部办公厅关于实施学前儿童普通话教育“童语同音”计划的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú shíshī xuéqián értóng pǔtōnghuà jiàoyù “tóng yǔ tóngyīn” jìhuà de tōngzhī. V. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A18/s3129/202108/t20210802_548318.html
[9] V. el boletín periódico del Ministerio de Educación: http://en.moe.gov.cn/news/press_releases/202105/t20210527_533858.html y la nota de prensa con las conclusiones extraídas de los programas piloto efectuados http://en.moe.gov.cn/news/press_releases/202105/t20210512_531044.html
[10] V. http://en.moe.gov.cn/news/press_releases/202105/t20210527_533859.html
[11] Disponible (en chino) en http://www.moe.gov.cn/srcsite/A10/s7151/202101/t20210108_509152.html
[12] V. http://www.moe.gov.cn/jyb_xxgk/moe_1777/moe_1778/202107/t20210724_546576.html
[13] En China se toma muy en serio la salud ocular de los estudiantes. Incluso hay un plannacional establecido para la reducción de la miopía. V. especialmente: http://en.moe.gov.cn/news/media_highlights/202111/t20211101_576733.html http://en.moe.gov.cn/news/press_releases/202108/t20210804_548900.html
[14] V. la nota de prensa de 2021 del Ministerio de Educación: http://en.moe.gov.cn/news/press_releases/202109/t20210910_561827.html
[15] Disponible en:http://www.moe.gov.cn/srcsite/A06/s7053/202101/t20210126_511120.html
[16] V. Circular del Ministerio de Educación: http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/moe_714/202104/t20210401_523904.html
[17] Por lo que respecta, en cambio, a la lista de libros didácticos de contenido curricular paralas escuelas primarias y secundarias, esta ha sido publicada en 2021 por la Oficina General del Ministerio de Educación de Impresión y Distribución (教育部办公厅关于印发2021年中小学教学用书目录的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú yìnfā 2021 nián zhōng xiǎoxué jiàoxué yòngshū mùlù de tōngzhī); está disponible en: http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/s8001/202104/t20210419_526998.html
[18] V. http://www.china.org.cn/china/2019-03/19/content_74586886.htm
V. 教育部办公厅关于成立教育部大中小学思政课一体化建设指导委员会的通知, jiàoyù bù bàngōng tīng guānyú chénglì jiàoyù bù dà zhōng xiǎoxué sī zhèng kè yītǐ huà jiànshè zhǐdǎo wěiyuánhuì de tōngzhī, ‘Circular de la Dirección General del Ministerio de Educación sobre el Establecimiento del Comité Directivo para la Construcción Integrada de Cursos Ideológicos y Políticos en Universidades, Escuelas Intermedias y Escuelas Primarias del Ministerio de Educación’). Disponible (en chino) en http://www.moe.gov.cn/srcsite/A13/moe_772/202012/t20201216_505813.html
[19] V. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/s8001/202107/t20210723_546307.html
[20] V. http://www.xinhuanet.com/english/2018-03/17/c_137046261.htm.
[21] Disponible en:http://www.moe.gov.cn/srcsite/A08/s7056/202106/t20210602_535109.html.
Desde la misma circular se puede descargar un documento que versa sobre las peculiaridades específicas de los estudios de Derecho. V. el documento “Estándares nacionales para la calidad de la enseñanza del Derecho (Edición 2021)” (法学类教学质量国家标准, fǎxué lèi jiàoxué zhìliàng guójiā biāozhǔn).
[22] Disponible (en chino) en: http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/jcj_kcjcgh/202012/t20201231_508361.html
[23] Respecto al contenido concreto de los cursos de ideología en las universidades, v. a modo de ejemplo: Universidad de Anhui https://som.aufe.edu.cn/2019/0823/c11144a150078/page.htm y Universidad Renmin http://newera.ruc.edu.cn/EN/index.htm.
[24] Disponible (en chino) en
http://www.moe.gov.cn/srcsite/A13/moe_772/202105/t20210511_530840.html
[25] Disponibles ambos (en chino) en la página web del Ministerio de Educación: http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/s8001/202102/t20210203_512359.html
[26] Es de utilidad el informe de la OCDE 2016 “Education in China. A Snapshot”; disponibleen https://www.oecd.org/china/Education-in-China-a-snapshot.pdf
[27] V. https://www.scmp.com/tech/article/3143609/chinese-newspaper-labels-gaming-spiritual-opiu m-and-calls-out-tencent-fanning
y
https://www.efe.com/efe/english/destacada/opium-for-the-government-hobby-others-mobile-g aming-in-china/50000261-4616139
[28] No han tenido demasiado calado una vez levantada la prohibición debido al desarrollo delas plataformas en línea (el autor de estas líneas tuvo muchas dificultades para encontrar un sitio en el extrarradio lumpen de la capital donde poder adquirir este tipo de gadgets y revistas relacionadas, para amigos teckies occidentales —previamente, en una provincia del interior, había sufrido las miradas incrédulas y acerbas de dependientes de puntos de venta de prensa a los que acudió desesperado—); con la reciente normativa restrictiva, hay un nuevo enfriamiento de la disponibilidad y venta de estas consolas.
[29] Ultraman se creó hace más de cincuenta años por el estudio japonés Tsuburaya Productions.
[30] Y no sólo Ultraman (奥特曼), sinó también Mi pequeño pony (小马, xiǎo mǎ), Detective Conan (侦探柯南, zhēntàn kēnán) e incluso Pokémon (宝可梦, bǎo kě mèng).
[31] Sic. V., página web del Consejo de Estado, citando a la agencia de noticias Xinhua: https://english.www.gov.cn/statecouncil/ministries/202109/09/content_WS61396250c6d0df57f 98dfe70.html
[32] Hay que tener en cuenta que, por ejemplo, el videojuego 王者荣耀 (wángzhě róngyào; conocido en occidente como ‘King of Glory’ u ‘Honor of Kings’), es un videojuego multijugador en línea del gigante Tencent Games que tiene más de 80 millones de jugadores activos diariamente y 200 millones de jugadores activos mensuales; es el juego de descarga gratuita más popular y que obtiene más recaudación del mundo.
27 /
2 /
2022